注 释
①绛帻鸡人:围红色头巾学鸡鸣的卫士。晓筹:夜间计时的竹牌。②尚衣:官名。翠云裘:翠绿的皮衣。③九天:极言天之崇高广阔。古人认为天有九野、九重。此处借指帝宫。阊阖:天门,这里指宫门。④衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒,冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。⑤衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。⑥裁:拟写。五色诏:用五色纸所写的诏书。
诗 解
围着红色头巾学鸡鸣的卫士在宫门报晓,尚衣官员向天子进上绣着翠云的皮袍。重重叠叠的宫殿如九重天门迤逦打开,异邦万国的使臣一齐向着皇帝跪见朝拜。日色刚刚照临到殿堂,仪仗已排列成扇形屏障。御炉中香烟袅袅,缭绕着天子的龙袍浮动飘忽。早朝结束还要用五色纸撰写诏书,佩玉碰响着回到中书省。
诗 评
意象俱足、庄严稳称,较胜诸作。
——清·金圣叹《批选唐诗》
奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制①
渭水自萦yínɡ秦塞曲②,黄山旧绕汉宫斜③。
銮舆迥jiǒnɡ出千门柳④,阁道回看上苑花。
云里帝城双凤阙⑤,雨中春树万人家。
为乘阳气行时令⑥,不是宸游重物华⑦。
说 明
开元二十三年(735),从大明宫经兴庆宫,一直到城东南的风景区曲江,筑阁道相通。帝王后妃,可由阁道直达曲江。王维的这首七律,就是唐玄宗由阁道出游时在雨中春望赋诗的一首和作。