区警察局长 照您所吩咐的布置好了。我派了警察蒲果维城带着保甲们清扫人行道。
市长 台尔日莫尔达在哪里?
区警察局长 台尔日莫尔达坐消防车出去了。
市长 博洛霍洛夫喝醉了吗?
区警察局长 喝醉了。
市长 您怎么可以这样放任?
区警察局长 谁知道他。昨天城外发生了斗殴事件,他跑去维持秩序,回来的时候就喝醉了。
市长 您听着,您去这样安排:警察蒲果维城……他的个子高,你可以让他站在桥头,显得壮观。皮靴铺附近的旧围墙赶紧拆除,放上界标,作为改建市容的样子。越是拆得多,越显出市 长的能干。哎哟,我的天!我竟忘记了,在围墙附近堆积了四十车的垃圾。真是糟透了的城市!只要在什么地方设立一个什么纪念碑,或是围墙——也不知从哪里来的,竟会堆上许多许多的垃圾!(叹) 假使新近来到的官员问起服务的情形:满意不满意?你们应该说:“很满意,大人。”假使有人不满意,我以后会给他一个不痛快……唉!唉!哎哟!我真是有罪孽!我的罪孽是很深的!(想取帽子,却取了帽盒)愿上帝保佑我赶快渡过这难关,以后我要点上谁也没有点过的蜡烛:让那些混账商人每人捐三普特的蜡。唉,我的天,我的天!我们走吧,彼 得·伊凡诺维奇!(想戴帽子,却戴了纸帽盒)